Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me escandaliza ni nada de eso.
I do not offend you or anything.
Esto me confunde y me escandaliza.
Grand wrote to me and.
Señor Presidente, he de decir que me sorprende y me escandaliza la respuesta de la Comisión acerca de la cuestión de Iraq y el tono poco serio con que la ha tratado.
Mr President, let me say that I am shocked and horrified at the Commission reply on the issue of Iraq and the dismissive way in which they dealt with it.
Me escandaliza totalmente que un Estado miembro, en este caso Francia, se oponga a la petición de una misión de investigación de las Naciones Unidas para analizar estos sucesos.
I am absolutely outraged that a Member State, in this instance France, should object to the request for a UN fact-finding mission looking into these events.
Eso no me escandaliza.
It doesn't offend me.
Pero me escandaliza que se induzca a error a los consumidores de forma consciente y deliberada.
But I am shocked when consumers are knowingly and deliberately misled.
Eso no me escandaliza.
It doesn't off end me.
Todavía sigue existiendo una capacidad de indignación de «geometría variable» que me escandaliza.
There still continues to exist a ‘variable geometry’ capacity for indignation that shocks me to the core.
A mí también me escandaliza.
It shocks me too.
He de ser sincero: me escandaliza que haya habido quien nos acusara de descuidar la seguridad.
I have to be honest with you: I am shocked that some people have accused us of neglecting safety.
Palabra del día
oculto