Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y me entristece que todos digan que me vieron con él. | And upset that everyone says they saw me with him. |
Y me entristece que no seamos capaces de ver esto. | And I'm sadden that we don't get to see this through |
Entonces me entristece que no os haya ido mejor a los dos. | Then I'm sad it didn't go better for you both. |
A veces me entristece que soy más joven que ella. | I am sometimes sad that I'm younger than her. |
Bueno, me entristece que pienses eso, Dennis. | Well, I'm sad you feel that way, Dennis. |
Bueno, mentiría si dijera que me entristece que os vayáis. | Well, I'd be lying to say I was sad to see you go. |
Pero me entristece que no puedas lidiar con emociones de verdad. | But it does make me very sad that you can't handle real emotions, Theodore. |
Niños, me entristece que no quieran quedarse con nosotros. | Children, it saddens me that you don't wish to stay here with us, particularly because |
Solo me entristece que haya pasado. | I'm just sad it ever happened. |
Pero me entristece que pensaras que yo era uno de tus torturadores. | It just makes me sad that you would think that I'm one of your tormentors. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!