Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y me entristece que todos digan que me vieron con él.
And upset that everyone says they saw me with him.
Y me entristece que no seamos capaces de ver esto.
And I'm sadden that we don't get to see this through
Entonces me entristece que no os haya ido mejor a los dos.
Then I'm sad it didn't go better for you both.
A veces me entristece que soy más joven que ella.
I am sometimes sad that I'm younger than her.
Bueno, me entristece que pienses eso, Dennis.
Well, I'm sad you feel that way, Dennis.
Bueno, mentiría si dijera que me entristece que os vayáis.
Well, I'd be lying to say I was sad to see you go.
Pero me entristece que no puedas lidiar con emociones de verdad.
But it does make me very sad that you can't handle real emotions, Theodore.
Niños, me entristece que no quieran quedarse con nosotros.
Children, it saddens me that you don't wish to stay here with us, particularly because
Solo me entristece que haya pasado.
I'm just sad it ever happened.
Pero me entristece que pensaras que yo era uno de tus torturadores.
It just makes me sad that you would think that I'm one of your tormentors.
Palabra del día
el inframundo