Me doy cuenta de eso, he hablado con extraños incluso. | I've been talking to strangers, even. |
Cometí un error al venir, me doy cuenta de eso. | It was a mistake coming here, I realize that. |
No es el final que esperabas, me doy cuenta de eso. | Not the ending you were expecting, I realise that. |
Bueno, me doy cuenta de eso y tal vez Es por esta misma razón. | Well, I realize that and maybe it's for this exact reason. |
Tenemos que acomodarnos el uno al otro, me doy cuenta de eso ahora. | We've got to accommodate each other, I realize that now. |
No tenía el control, me doy cuenta de eso ahora. | I wasn't in control, I realise that now. |
Esto es solo algo momentáneo. eso es todo, me doy cuenta de eso. | This is just a momentary dept...that's all, I realise that. |
Parado aquí ante ustedes, me doy cuenta de eso. | Standing here before you, I realize that. |
Y ahora que me doy cuenta de eso, no tengo elección. | And now that I realize I have no choice. |
¿Cree que no me doy cuenta de eso? | Do you think I'm not aware of that? |
