Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no me demoré mucho en darme cuenta de mi malentendido. | And it did not take long until I realized my misunderstanding. |
No me demoré mucho, ¿no, señor? | That didn't take long, did it, señor? |
No me demoré mucho en descubrirlo. | It didn't take long to find out. |
No me demoré mucho, ¿verdad? | I wasn't long, was I? |
No me demoré mucho, ¿no? | I wasn't long, was I? |
Tu sabes, por mi orgullo, no quería... tomar la suplencia y me demoré mucho en... tomar una decisión y luego perdí el trabajo de suplente. | You know, because of my pride, I didn't want... to take the understudy and I took too long... to think about it and then I lost the understudy job. |
¿Me demoré mucho en el baño? | Was I in the bathroom too long? |
Me demoré mucho en entenderlo. | I'm sorry that it took me so long to come around. |
Me demoré mucho en tomar la decisión porque sabía que me cambiaría la vida. | It took me a long time to make the decision because I knew it would change my life. |
No sé cuándo podrán embarcar, siendo muy probable que me demore mucho más tiempo en Río Grande, a la espera de ellos, desprevenido de todo y sin saber qué resolución tomar. | I do not know when they will be able to embark, and it is possible that I stay longer in Rio Grande, waiting for them, unaware of everything and not knowing what decision to take. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!