Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En este punto, me decepciona que hayamos rechazado el recurso colectivo.
On this point, I am disappointed that we neglected collective redress.
La verdad es que me decepciona que no confíes en mí.
The truth is that it disappoints me that you do not trust me.
Pero me decepciona que les dejáramos escapar.
But I'm disappointed that we abandon them like this.
No obstante, me decepciona que el Consejo no haya apoyado la propuesta.
I am disappointed, however, that the Council has not signed up to the proposal.
Sin embargo, me decepciona que se esté abriendo una separación entre la UE y Turquía.
However I am disappointed that a rift is developing between the EU and Turkey.
Realmente me decepciona que piense eso.
I'm truly sorry you feel that way.
También me decepciona que no estén aquí.
JOAN: I'm disappointed hey're not here, too.
Lo siento si me decepciona que algunos de ustedes, pero esto realmente no es el caso.
I am sorry if I disappoint some of you, but this really is not the case.
Bueno, supongo que me decepciona que el club de campo resultase ser un lugar tan indeseable.
Well, I suppose I'm disappointed that that country club turned out to be such an undesirable place.
A mí personalmente me decepciona que no se haya aceptado la propuesta de un observatorio europeo.
I, for one, am disappointed that the proposal to set up a European observatory has not been adopted.
Palabra del día
el rocío