Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero, solo si me das un trabajo en tu hospital.
But, only if you give me a job in your hospital.
¿Por qué no me das un poco de Jimmy Hendrix?
Why don't you give me a little Jimmy Hendrix?
¿Por qué no me das un toque cuando estés preparado?
Why don't you give me a call when you're ready?
Tal vez si me das un poco de tiempo, podemos...
Maybe if you give me some time, we can...
Si me das un poco más tiempo, puedo hacer esto.
If you give me a little more time, I can do this.
Ya sabes, "Tú me das un pedazo de maíz... "
You know, "You give me a piece of corn..."
Si me das un trabajo, nos olvidaremos del dinero.
If you give me a job, we'll forget about the money.
¿Por qué no te me das un minuto, ¿de acuerdo?
Why don't you just give me a minute, okay?
Si me das un trabajo, nos olvidaremos del dinero.
You get me a job, we'll forget about the money.
Kelly, ¿me das un momento a solas con Luke?
Kelly, will you just give me a moment alone with Luke?
Palabra del día
el estanque