Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre me da vergüenza cuando lo digo, porque nunca hubo un momento así.
I always cringe when I say that, because there never was such a time.
Así son las tradiciones de las que yo vengo, y no me da vergüenza.
That's the kind of tradition I come out of, and I'm not ashamed of it.
Sinceramente espero que sus esfuerzos no hayan sido en vano, ya que el arduo trabajo realizado fue obviado en el último minuto por un acuerdo entre el Consejo y la Comisión y, me da vergüenza decirlo, por los dos principales Grupos de esta Cámara.
I sincerely hope your efforts will not be in vain, as the hard work accomplished was circumvented at the last minute by a deal between the Council and the Commission and, shame to say, by the two biggest groups in this House.
Me da vergüenza. Nunca le pregunté.
I never asked ashamed.
Oye, no puedo evitarlo, no me da verguenza.
Hey, hey, l— l can't help it. I am not ashamed. -Get in the back.
No me da vergüenza amar a una mujer más joven.
I'm not ashamed to love a younger woman.
Casi me da vergüenza decirlo pero Giorgio ha sido mi primer amor.
I'm ashamed to say it, but Giorgio was my first love.
Sí, lo recuerdo, pero me da vergüenza repetirlo.
Well, yes, I remember, but I'm ashamed to repeat it.
Yo, uh, Creo que estoy en el amor, Y me da vergüenza.
I, uh, think I'm in love, and I'm ashamed.
Nuestra firma se encuentra al borde de la quiebra, me da vergüenza decirlo.
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
Palabra del día
tallar