Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo haría yo, pero me da pereza. | I'd do it myself, but I'm feeling plumb lazy. |
A mí me da pereza. | To me it gives laziness me. |
La verdad, me da pereza. | To tell the truth, I felt a little bit lazy. |
No, me da pereza. | No, I can't be bothered. |
Por supuesto, puedo estar volviéndome vago, quizás me da pereza trabajar mucho ya. | Of course, I may just be getting lazy; maybe I can't be bothered to work hard any more. |
Estoy a punto de cortar (o comprar, si me da pereza) grandes cantidades de madera para nuestro nuevo horno de leña. | I'm about to chop (or buy, if I get lazy) large amounts of wood for our new wood stove. |
A veces yo no aplico mis propios métodos muy bien y me da pereza e inclusive a veces prefiero simplemente hablar inglés ocasionalmente (aunque en mi caso esto es menos común). | Sometimes I don't apply my own methods very well and get lazy and may even occasionally just prefer to speak English (although in my case this is less common). |
A mí no me da pereza hacer deporte, soy muy activo. | I don't feel lazy about playing sports. I'm very active. |
Hacía la cama todas las mañanas pero ahora me da pereza. | I used to make my bed every morning, but I can't be bothered now. |
Aspiraba y mantenía la casa limpia, pero estos días me da pereza. | I used to do the hoovering and keep the house clean, but these days I can't be bothered. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!