Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero me cuida mucho. Y es muy cariñoso.
But he takes really good care of me, and he's very sweet.
Es inteligente, educado, culto, me cuida, lo tiene todo.
He's Intelligent, polite, cultured, caring. He's got it all.
¡Ella no me cuida! Oye señor...
She just doesn't care for me!
Mi vecino de al lado me cuida el gato cuando estoy de viaje.
My next-door neighbor looks after my cat when I'm away.
¿Me cuida esto, sheriff?
You'll take care of this for me then, sheriff?
¿Me cuida esto, sheriff?
You'll take care of this for me, then, Sheriff?
La primera razón es porque ella me cuida de mí.
The first reason is because she takes care of me.
Sí, mi hermana me cuida en cuestiones que no son médicas.
Yeah, my sister looks after me in matters that are non-medical.
Has enviado a la única persona que me cuida las espaldas.
You sent away the one person that watches my back.
Tony reza por mí, me bendice y ciertamente me cuida.
Tony prays for me and blesses me and certainly looks after me.
Palabra del día
el hombre lobo