Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me coloqué la armadura para protegerme.
I didn't put the suit on for protection.
Así que me coloqué el bebé a la espalda.
So I offered to help.
Yo también me coloqué rápidamente frente al gran escritorio, y puse una expresión reverente y respetuosa, aunque la esquina de mi sonrisa estaba un poco tensa.
I also quickly stood in front of the big study desk and made a reverent and respectful expression, though the corner of the smile was a bit stiff.
Bueno, yo me coloqué y me concentré toda la vida.
Well, I was caned and I've concentrated all my life.
Por eso es por lo que escondí las recetas y me coloqué.
That's why I hid the recipes and got stoned.
Mira, la noche en la que me coloqué en el hotel
Look, that night I got high at the hotel,
Vine adelante de la casa me coloqué mi hermano fijado en ella.
I came forth from the house placed me my brother Set in it.
La otra noche me coloqué y di un paseo y...
The other night I got high and I took a walk and I...
La otra noche me coloqué y dí un paseo y...
The other night I got high and I took a walk and I...
Yo mismo me coloqué en el equipo.
I've played myself into the corny team.
Palabra del día
el abeto