Resultados posibles:
coloqué
Pretérito para el sujetoyodel verbocolocar.
coloque
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbocolocar.
coloque
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocolocar.

colocar

No me coloqué la armadura para protegerme.
I didn't put the suit on for protection.
Así que me coloqué el bebé a la espalda.
So I offered to help.
Yo también me coloqué rápidamente frente al gran escritorio, y puse una expresión reverente y respetuosa, aunque la esquina de mi sonrisa estaba un poco tensa.
I also quickly stood in front of the big study desk and made a reverent and respectful expression, though the corner of the smile was a bit stiff.
Bueno, yo me coloqué y me concentré toda la vida.
Well, I was caned and I've concentrated all my life.
Por eso es por lo que escondí las recetas y me coloqué.
That's why I hid the recipes and got stoned.
Mira, la noche en la que me coloqué en el hotel
Look, that night I got high at the hotel,
Vine adelante de la casa me coloqué mi hermano fijado en ella.
I came forth from the house placed me my brother Set in it.
La otra noche me coloqué y di un paseo y...
The other night I got high and I took a walk and I...
La otra noche me coloqué y dí un paseo y...
The other night I got high and I took a walk and I...
Yo mismo me coloqué en el equipo.
I've played myself into the corny team.
No me coloqué en un buen lugar.
I put myself down in the wrong spot.
Por supuesto que me coloqué en la perspectiva de nuestro Congreso.
Clearly, I am coming from the point of view of the Congress.
Sí, no me coloqué.
Yeah, I didn't get high.
Oh, La última vez que me sentí así fue cuando me coloqué en Lilith Fair.
Oh, the last time I felt like this was when I was roofied at Lilith Fair.
Sabes, creo que tengo algunas tomas... donde me coloqué para tomar las fotos.
You know, I think I have some shots where I racked to the building.
Les ayudé a llevarme a mi coche y me coloqué en el asiento del pasajero.
I helped them carry me to my car and place me in the passenger seat.
Con un tiempo de 1:33,204 a tan solo 300 centésimas del pódium, yo me coloqué en cuarta posición.
With a time of 1:33,204 at only 300/100 of the podium, I placed fourth.
La otra noche me coloqué y dí un paseo y... me separé de mi sombra.
The other night I got high and I took a walk and I... Separated from my shadow.
Después me coloqué a la disposición de las páginas confortadoras que ilustran el pase virtual de aquella organización.
Afterwards, I put myself at the disposal of the comforting pages that illustrate the virtual pass from that institution.
Y así, a las cinco de la tarde, me coloqué frente a mi trípode en espera de la aparición de la Luna.
And so, at five that evening, I stood before my tripod awaiting the moonrise.
Palabra del día
poco profundo