Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, y me cargo los árboles.
Yes! And down with the trees.
La gente sigue diciendo eso, pero nadie me cargó.
People keep saying that, but I wasn't carried.
Alejandro me cargó con la mayoría de la responsabilidad, pero a él le pagaron más.
Alejandro pushed the majority of the responsibility on me, and yet he was paid more.
Franco me cargó con la mayoría de la responsabilidad, pero nos pagaron lo mismo.
Franco pushed the majority of the responsibility on me, and yet we were paid the same.
De lo contrario, me cargo a tu hijo también.
Otherwise, I take your son too.
Y este es un homenaje a mis hombros, que es donde me cargo los partidos.
This is a tribute to my shoulders, where carry all games.
Nadie... me cargo a mi teléfono.
No one... I charged my phone.
Yo me cargo a uno, tú al otro, y nos vamos a almorzar temprano.
I cap one, you take the other, we grab an early lunch.
Vale. Tú te quedas el dinero, pero yo me cargo a éste.
Keep the money, but I knock him off.
Quién me cargo hasta aquí?
Who brought me here?
Palabra del día
el hombre lobo