Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me caes mal, pero tampoco es que me caigas bien.
I don't dislike anything about you, but I just don't like anything about you, either.
Espera, me caes mal, que sean 4.
Wait a minute, I don't like you. Make it four.
Mira, me caes mal, Strindberg, entiéndelo.
Look, I don't like you, Strindberg, take that in.
Ésta es la primera vez en un año que de veras me caes mal.
This is the first time in a year that I really don't like you.
Yo sé que tú me caes mal.
I know you take me wrong.
Ni siquiera te conozco y ya me caes mal.
You know, I don't even know you, and I dislike you already.
Mira... me caes mal.
Look, I don't really like you.
Porque me caes mal.
Because I don't like you.
Ya me caes mal.
I already don't like you.
-No me caes mal.
I like you just fine.
Palabra del día
la lápida