Corta la media, así sabré que me amas de verdad. | Cut up the stockings, so I know that you really love me. |
Haz que me quede si me amas de verdad. | Make me stay if you really love me. |
Dices que me amas de verdad y quieres que te crea. | You say you love me truly and want me to believe you. |
He comprendido que me amas de verdad | I've understood now that your love for me is true. |
Ojalá que pudiera leer tu mente hermosa y ver si me amas de verdad. | I wish I could read your beautiful mind and see if you really love me. |
No crees que si me amas de verdad tienes que querer mi felicidad ¿no es así? | If you really love me, you want to see me happy. |
Dices que me amas de verdad y quieres que te crea. Bueno, es difícil hacerlo cuando siento que estás pasando tiempo con otra persona. | Well it's hard to do that when I feel you're spending time with someone else. |
A veces me pregunto cuánto me amas de verdad. Parece que lo único que quieres es hacerme daño. | Sometimes I wonder how much you really love me. It seems all you want to do is to hurt me. |
Me amas de verdad, ¿no es así? | You really do love me, don't you? |
¿Me amas de verdad? | Do you really love me? |
