Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El chico pensó, pensó y después pareció haber encontrado la solución: Si al hacer mal a alguien yo me alcanzo primero a mí mismo, entonces si yo hago el bien, la respuesta será la misma.
The boy thought and thought and then seemed to have found the solution: If by hurting someone I hurt myself first, then if I do good, the same will happen.
Abrí la ventana y este hombre me alcanzó una rosa.
I opened the window and this man handed a rose across.
Casi me alcanzó un rayo.
I was almost hit by a bolt of lightning.
Apenas me alcanzó para el autobús.
I barely had enough money for a bus ticket.
No, me alcanzó con uno.
No, one was enough.
Pero en serio, ¿cómo me alcanzo tan rápido?
But, seriously, how'd you get me released so quickly?
Pero parece que finalmente, la edad me alcanzo.
But age, it seems, has finally caught up with me.
Soy tan veloz, que no me alcanzo a ver.
I'm so fast, I can't see myself.
Y una de ellas me alcanzo.
And one of them got me.
Incluso en los más remotos recuerdos simplemente me alcanzo a divisar, por ejemplo, parado en un patio de baldosas verdes, pero ni siquiera sé qué estaba haciendo ahí.
In my earliest memories, for instance, I can just make myself out standing in the green-flagged courtyard of a house, but I have no idea what I was doing there.
Palabra del día
aterrador