El mayor de los hermanos Ferchaux. | The oldest of the Ferchaux brothers. |
Francisco, el mayor de los hermanos, confirmó su retirada el pasado el 13 de octubre. | Francisco, the oldest brother, confirmed his retirement last October 13th. |
Ella es la mayor de los hermanos. | She is the oldest child. |
El mayor de los hermanos Scott, tiene un montón de antecedentes de robo a mano armada. | The older brother Scott, he's got a bunch of priors for armed robbery. |
Beatriz Hernández Hobbas (16 años), la mayor de los hermanos, fue secuestrada en una confitería de Munro. | Beatriz Hernández Hobbas (aged sixteen), the elder of the two, was seized at a café in Munro. |
Por lo tanto, en la general, Maffei se convierte en líder al sacar 1'54 al mayor de los hermanos Patronelli. | As a result, in the general standings, Maffei takes over the lead, 1'54 ahead of the elder Patronelli brother. |
Como era el mayor de los hermanos, una vez terminada la educación primaria en la escuela, Louis trabajó en la granja de la familia por diez años. | Being the oldest of the boys, after attending primary school, Louis worked on the family farm for ten years. |
El mayor de los hermanos Tsarnaev, Tamerlan, había participado en 2012 en un seminario de la asociación georgiana Fondo para el Cáucaso (KaBkaзckий фoHд) [3]. | In 2012, one of the two terrorists, Tamerlan, had participated in a seminar of the Georgian association Foundation for Caucasia (KaBkaзckий фoHд) [3]. |
El mayor de los hermanos Humboldt, Wilhelm, intervino de manera prominente en el plan general de reformas educativas que llevó a cabo Prusia en esa época. | The elder of the von Humboldt brothers, Wilhelm, figured importantly in the general plan of educational reform in Prussia at the time. |
El de la izquierda es mi padre, el del centro es tío Emil y el de la derecha es tío Eugen, el mayor de los hermanos. | My father on the left, Uncle Emil in the middle... and Uncle Eugen, the older brother, on the right. |
