Or maybe, just maybe, we'll be too busy fighting. | O tal vez, solo tal vez, estaremos demasiado ocupados peleando. |
And maybe, just maybe, it would have been the best ever. | Y quizá solo quizá, podría haber sido la mejor. |
Well, maybe, just maybe, you need a little soul nurturing. | Bien, quizá, apenas quizá, usted necesita una poca alma que consolida. |
And maybe, just maybe, he wants me when he's frightened. | Y que quizás, solo quizás, me quiere a mí cuando está asustado. |
But maybe, just maybe, it can be enough. | Pero tal vez, solo tal vez, pueda ser suficiente. |
Then, maybe, just maybe, I'm going to close the mouth. | Entonces, tal vez, solo tal vez, voy a cerrar la boca. |
And don't you think that maybe, just maybe, this is about that? | ¿Y no crees que quizás, solo quizás, esto sea sobre eso? |
Then maybe, just maybe, I can make this go away. | Entonces tal vez, tal vez pueda hacer que esto desaparezca. |
Then maybe, just maybe, we'll find it together. | Entonces tal vez, solo tal vez, la encontremos juntos. |
But maybe, just maybe, it's no one's fault. | Pero quizás, solo quizás, no es culpa de nadie. |
