At least the May Day parade is over. | Al menos acabó el desfile. Eso es otra cosa. |
At least the May Day parade is over. | Al menos acabó el desfile. |
I remember your national costume at the May Day parade. | Recuerdo tu traje en el desfile del Primero de Mayo. |
We might even see their faces in the Plaza of the Revolution during the May Day parade. | Quizás hasta veamos sus rostros en la Plaza de la Revolución durante el desfile por el primero de mayo. |
Police are particularly keen to speak to anyone dressed as a Green Man at the May Day parade. | La policía tiene un interés especial por hablar con alguien que iba vestido como el Hombre Verde el día del desfile. |
Víctor Hugo Daza, the Cochabamba water martyr, evoked in May Day Parade & Festival in Minneapolis, USA, in May 2007, whose theme was: Somos Agua / We are Water. | Víctor Hugo Daza, el mártir del agua cochabambino, evocado en el desfile/festival de mayo (May Day Parade & Festival) en Minneapolis, USA, en mayo de 2007, que tenía como tema: Somos Agua/We are Water. |
Alba scored something of a marketing coup last month when more than 30 employees, customers and friends wearing La Pachanga T-shirts marched in Havana's May Day parade carrying a banner supporting the Cuban Revolution. | El propietario de La Pachanga consiguió un golpe maestro publicitario el mes pasado cuando más de 30 empleados, clientes y amigos llevaron camisetas de su restaurante al desfile del Primero de Mayo en la Plaza de la Revolución, y portaron un cartel respaldando al Gobierno. |
