Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At least the May Day parade is over.
Al menos acabó el desfile. Eso es otra cosa.
At least the May Day parade is over.
Al menos acabó el desfile.
I remember your national costume at the May Day parade.
Recuerdo tu traje en el desfile del Primero de Mayo.
We might even see their faces in the Plaza of the Revolution during the May Day parade.
Quizás hasta veamos sus rostros en la Plaza de la Revolución durante el desfile por el primero de mayo.
Police are particularly keen to speak to anyone dressed as a Green Man at the May Day parade.
La policía tiene un interés especial por hablar con alguien que iba vestido como el Hombre Verde el día del desfile.
Víctor Hugo Daza, the Cochabamba water martyr, evoked in May Day Parade & Festival in Minneapolis, USA, in May 2007, whose theme was: Somos Agua / We are Water.
Víctor Hugo Daza, el mártir del agua cochabambino, evocado en el desfile/festival de mayo (May Day Parade & Festival) en Minneapolis, USA, en mayo de 2007, que tenía como tema: Somos Agua/We are Water.
Alba scored something of a marketing coup last month when more than 30 employees, customers and friends wearing La Pachanga T-shirts marched in Havana's May Day parade carrying a banner supporting the Cuban Revolution.
El propietario de La Pachanga consiguió un golpe maestro publicitario el mes pasado cuando más de 30 empleados, clientes y amigos llevaron camisetas de su restaurante al desfile del Primero de Mayo en la Plaza de la Revolución, y portaron un cartel respaldando al Gobierno.
Palabra del día
fresco