La región tiene que impulsar profundas reformas estructurales con el fin de cambiar su modelo de crecimiento y su matriz productiva, incluidos los pilares de sus vínculos comerciales. | The region has to promote profound structural reforms in order to change its growth and production model, including the pillars of its trade relationships. |
Hay un interés creciente en el socialismo, un sistema que tome la matriz productiva, la riqueza y el poder de las manos de los billonarios y los ponga en las manos del pueblo. | There is growing interest in socialism, a system that takes the means of production, the wealth and the power out of the billionaires' hands and puts it in the people's hands. |
Está orientada hacia la transformación, el cambio integrado y diversificación de la matriz productiva, logrando el desarrollo de los Complejos Productivos Integrales y generando excedentes, ingreso y empleo con la finalidad de cambiar el patrón primario exportador excluyente. | This has to do with the transformation, integrated change and diversification of the pattern of production. It involves developing integral productive complexes and generating surpluses, income and employment with a view to changing the model whereby Bolivia exports only raw materials. |
El trasfondo de esta regulación es el Cambio de la Matriz Productiva que impulsa el Presidente Rafael Correa, a través de la potenciación de la producción nacional y el fomento a las exportaciones. | The background of this regulation is the Change on the Productive Infrastructure promoted by President Rafael Correa, through the enhancement of national output and promoting exportations. |
El cambio de matriz productiva busca nuevas fuentes de financiamiento. | The change of productive matrix seeks new sources of funding. |
Esto es parte del cambio de la matriz productiva para sustituir importaciones. | This is part of changing the production model to replace imports. |
Palabras clave: maquinaria; matriz productiva; tecnologías mecanizadas. | Palabras clave: machinery; productive matrix; mechanized technologies. |
Diversificar la matriz productiva. | Diversify the productive matrix. |
Además, el se alineará con el cambio de la matriz productiva del país y la generación de empleo. | In addition, the change will align with the country's productive matrix and employment generation. |
También vamos a dar impulso a las políticas agroindustriales, para acelerar el cambio de la matriz productiva. | We will also give impetus to agro-industrial policies in order to accelerate the change of the productive matrix. |
