matriz productiva

Popularity
500+ learners.
La región tiene que impulsar profundas reformas estructurales con el fin de cambiar su modelo de crecimiento y su matriz productiva, incluidos los pilares de sus vínculos comerciales.
The region has to promote profound structural reforms in order to change its growth and production model, including the pillars of its trade relationships.
Hay un interés creciente en el socialismo, un sistema que tome la matriz productiva, la riqueza y el poder de las manos de los billonarios y los ponga en las manos del pueblo.
There is growing interest in socialism, a system that takes the means of production, the wealth and the power out of the billionaires' hands and puts it in the people's hands.
Está orientada hacia la transformación, el cambio integrado y diversificación de la matriz productiva, logrando el desarrollo de los Complejos Productivos Integrales y generando excedentes, ingreso y empleo con la finalidad de cambiar el patrón primario exportador excluyente.
This has to do with the transformation, integrated change and diversification of the pattern of production. It involves developing integral productive complexes and generating surpluses, income and employment with a view to changing the model whereby Bolivia exports only raw materials.
El trasfondo de esta regulación es el Cambio de la Matriz Productiva que impulsa el Presidente Rafael Correa, a través de la potenciación de la producción nacional y el fomento a las exportaciones.
The background of this regulation is the Change on the Productive Infrastructure promoted by President Rafael Correa, through the enhancement of national output and promoting exportations.
El cambio de matriz productiva busca nuevas fuentes de financiamiento.
The change of productive matrix seeks new sources of funding.
Esto es parte del cambio de la matriz productiva para sustituir importaciones.
This is part of changing the production model to replace imports.
Palabras clave: maquinaria; matriz productiva; tecnologías mecanizadas.
Palabras clave: machinery; productive matrix; mechanized technologies.
Diversificar la matriz productiva.
Diversify the productive matrix.
Además, el se alineará con el cambio de la matriz productiva del país y la generación de empleo.
In addition, the change will align with the country's productive matrix and employment generation.
También vamos a dar impulso a las políticas agroindustriales, para acelerar el cambio de la matriz productiva.
We will also give impetus to agro-industrial policies in order to accelerate the change of the productive matrix.
Por lo que explicó que este centro de estudios tiene que reestructurarse, incluso para el cambio de la matriz productiva.
So heexplained that this studies centre has to restructure, even for the change of the productive matrix.
De esta manera, se incorpora al turismo en el cambio de la matriz productiva junto con otros trece sectores prioritarios.
This way, tourism is incorporated to the change of the productive matrix together with other thirteen priority sectors.
Ver Más Industria La diversificación de nuestra matriz productiva requiere del continuo análisis y optimización de los procesos industriales.
More Industry Diversification of the production matrix necessitates a continuous analysis and optimization of industrial processes.
¿Qué puede hacer el Sur Glocal (global+local) para dar un salto de calidad integracionista, diversificar su matriz productiva y generar empleos de calidad?
How can the Glocal (global+local) South take a quality leap toward better integration, diversify its productive matrix, and create quality jobs?
Las capacidades afectivas, las capacidades lingüísticas, los saberes y los gustos, el cuerpo y las sexualidades se han convertido hoy en matriz productiva.
Emotional capacity, linguistic skill, all kinds of knowledge and opinions, the body and sexualities have become a productive matrix.
Las oportunidades son infinitas para las pequeñas y medianas empresas (PYMEs) de América Latina y el Caribe (ALC), que representan el 95% de la matriz productiva.
There are endless export opportunities for LAC SMEs, which represent 95% of the region's productive matrix.
¿Hasta qué punto la matriz productiva argentina hoy es una ruptura, o representa una ruptura con respecto a la economía productiva de los '90?
To what extent is the Argentinean productive matrix of today a departure from the productive economy of the 90s?
En el mismo, Glas habló sobre los cambios de la matriz productiva, los convenios que se firmaron para reducir importaciones y el fortalecimiento de las Zonas Especiales de Desarrollo.
In it,Glas spoke about changes in the productive matrix, the agreements that were signed to reduce imports and strengthen the Special Development Zones.
Luego en el 2015 implementaron máquinas y equipos para dar valor agregado del producto, de tal forma que se contribuyera en el cambio de la matriz productiva.
Then in 2015 they implemented machines and equipment to add value to the product, in such a way that it contributed to the change of the productive matrix.
Los alumnos aspiran a una licenciatura o ingeniería en una de las cinco áreas enfocadas en el cambio de la matriz productiva, la principal meta que persigue el Gobierno.
A Bachelor's degree or an engineering in one of the five areas focused on the change of the productive matrix, is the main goal pursued by the Government.
Palabra del día
salir del cascarón