Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Would there be a common maternal language for all humanity?
¿No habrá alguna lengua materna común a toda la humanidad?
Only the maternal language is used in day-to-day village life.
En la vida cotidiana de la aldea se usa solamente la lengua materna.
Shanenawa children receive names in their maternal language according to well-defined rules.
Los niños Shanenawa reciben nombres en su lengua materna de acuerdo con algunas reglas bien definidas.
Depends on the maternal language of the person we're talking to, doesn't it?
Depende de la lengua materna, de la persona a la que estemos hablando, no es así?
Maya Tojolab'ales becoming familiar with the syllabary and comparing it to the alphabet of their own maternal language.
Los jóvenes Mayas Tojolab'ales identificando los silabarios para familiarizarse y comparando con el alfabeto de su idioma materno.
Each of us meets with a group of women, according to their maternal language or language of communication.
Cada una de nosotras se reúne con un grupo de mujeres de acuerdo a su lengua materna o lengua de comunicación.
Noteworthy among these are the translations of Biblical texts and readers for literacy in the maternal language.
Se destacan en ese aspecto las traducciones de los textos bíblicos y folletos elaborados para la alfabetización en lengua materna.
Interestingly, in two of the villages the students are being taught to read and write in their maternal language too.
Un dato interesante es que en dos aldeas los alumnos están siendo alfabetizados, también en su lengua materna.
Actually the Galibi-Marworno population uses as its maternal language a variation of the creole spoken in French Guiana.
En la actualidad, la población galibi-marworno presenta, como lengua materna, una variación del criollo hablado en la Guyana Francesa.
Such is the case, for example, of those peoples who have lost their maternal language and today speak only Portuguese.
Ese es el caso, por ejemplo, de los pueblos que perdieron sus lenguas maternas y, en la actualidad, solo hablan portugués.
Palabra del día
la broma