Nosotros, tu padre, y luego ¿te matarías a ti mismo? | Then us, then your dad, then you'd do yourself? |
Si conocieras a Frank, te matarías de risa. | If you knew Frank, you'd be laughing at yourself. |
No matarías a un médico, ¿verdad? | You wouldn't peel a doctor's cap, would you? |
Se suponía que tu lo matarías. | You were supposed to have taken him out. |
No, no matarías ni a una mosca. | You won't get hurt. No. You wouldn't hurt a fly. |
Pero aun así, lo matarías. | But you still gotta put it down. |
Por supuesto que lo matarías. | Of course you would. |
Pero aun así, lo matarías. | But you still gotta put it down. |
Dijiste que nos matarías a todos? | You said you would destroy us all, right? |
¿A cuántos de los nuestros matarías para conseguirlas? | I wonder how many of our guys he knocked off to get them. |
