Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nosotros, tu padre, y luego ¿te matarías a ti mismo?
Then us, then your dad, then you'd do yourself?
Si conocieras a Frank, te matarías de risa.
If you knew Frank, you'd be laughing at yourself.
No matarías a un médico, ¿verdad?
You wouldn't peel a doctor's cap, would you?
Se suponía que tu lo matarías.
You were supposed to have taken him out.
No, no matarías ni a una mosca.
You won't get hurt. No. You wouldn't hurt a fly.
Pero aun así, lo matarías.
But you still gotta put it down.
Por supuesto que lo matarías.
Of course you would.
Pero aun así, lo matarías.
But you still gotta put it down.
Dijiste que nos matarías a todos?
You said you would destroy us all, right?
¿A cuántos de los nuestros matarías para conseguirlas?
I wonder how many of our guys he knocked off to get them.
Palabra del día
compartir