Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ni hablar, si te doy el rifle, me matarás.
No way. I give you back the rifle, you frag me.
¿Crees que me matarás así de fácil?
You think you're going to get me that easily?
Pero si no lo hago, volverás mañana y me matarás tú.
But if I don't do you, you'll come back tomorrow and do me.
Creo que me matarás si no te quitas de encima.
I fear you will take my life if you do not get off me.
¿Me matarás para evitar que lo haga?
You're going to do it to keep me from doing it?
¿Cómo matarás a 4 personas, 5 contando a Radek?
Well, how are you going to get rid of four people?
Frank, no lo matarás.
Frank, you're not gonna give it to him.
No me matarás, ¿verdad?
You ain't gonna slug me, are you?
No te ahorcarán porque... lo matarás y yo te ayudaré.
They're not gonna hang you because... you're gonna do it and I'm gonna help you.
¿O me matarás tú mismo?
Or will you do it yourself?
Palabra del día
el pavo