It is hard to picture the entire complexity of the massed mountains. | Es duro imaginarse toda la complejidad del macizo montañoso. |
He covers, as it were, the massed darkness with His hands. | Él cubre, por decirlo de algún modo, la masa obscura con Sus manos. |
Each point should be massed clockwise for 20-30 seconds. | Debe masajear cada punto en sentido horario a lo largo de 20-30 segundos. |
Stop if your touches cause to the massed person discomfort. | Se paren, si a la persona masajeada le causan la incomodidad sus tactos. |
Half a million-strong massed in Barcelona Saturday evening supporting it. | Medio millón de personas se concentraron en Barcelona el sábado por la noche para apoyarlo. |
We'd like not to have too many people massed in front or the side. | No queremos tener demasiada gente amontonada en el frente o a los lados. |
The army massed important troops in preparation for a major offensive. | El ejército concentró una importante cantidad de fuerzas con vistas a una amplia ofensiva. |
The Normans massed below the hill upon which the English stood proud. | Los normandos se reunían bajo la colina en que los ingleses se erguían. |
According to an intelligence report, a band of Invid had massed in an abandoned warehouse. | Según un informe de inteligencia, un grupo de Invid se había acuartelado en un almacén abandonado. |
PVC is a cost effective plastic material (Polyvinyl chloride) that is massed produced. | El PVC (policloruro de vinilo), materia plástica económica, es producido en grandes cantidades. |
