massed
Participio pasado demass.Hay otras traducciones para esta conjugación.

mass

It is hard to picture the entire complexity of the massed mountains.
Es duro imaginarse toda la complejidad del macizo montañoso.
He covers, as it were, the massed darkness with His hands.
Él cubre, por decirlo de algún modo, la masa obscura con Sus manos.
Each point should be massed clockwise for 20-30 seconds.
Debe masajear cada punto en sentido horario a lo largo de 20-30 segundos.
Stop if your touches cause to the massed person discomfort.
Se paren, si a la persona masajeada le causan la incomodidad sus tactos.
Half a million-strong massed in Barcelona Saturday evening supporting it.
Medio millón de personas se concentraron en Barcelona el sábado por la noche para apoyarlo.
We'd like not to have too many people massed in front or the side.
No queremos tener demasiada gente amontonada en el frente o a los lados.
The army massed important troops in preparation for a major offensive.
El ejército concentró una importante cantidad de fuerzas con vistas a una amplia ofensiva.
The Normans massed below the hill upon which the English stood proud.
Los normandos se reunían bajo la colina en que los ingleses se erguían.
According to an intelligence report, a band of Invid had massed in an abandoned warehouse.
Según un informe de inteligencia, un grupo de Invid se había acuartelado en un almacén abandonado.
PVC is a cost effective plastic material (Polyvinyl chloride) that is massed produced.
El PVC (policloruro de vinilo), materia plástica económica, es producido en grandes cantidades.
He is currently engaged in several transnational research projects on cultures that have not yet been massed.
Actualmente está involucrado en varios proyectos de investigación transnacionales sobre culturas que aún no se han concentrado.
This point also should be massed for one minute fingers, and then to change hands.
Debe masajear este punto también a lo largo de un minuto por los dedos, y luego cambiar las manos.
Instead of massed armies, we face stateless networks; we face killers who hide in our own cities.
En vez de ejércitos concentrados, enfrentamos redes apátridas; enfrentamos asesinos que se esconden en nuestras propias ciudades.
Thousands occupied schools overnight and massed before dawn to ensure the referendum went ahead.
Miles ocuparon las escuelas durante la noche y se congregaron antes del amanecer para asegurar que el referéndum tuviera lugar.
The building is massed as two truncated triangles slipping past one another and forming entry points.
El edificio está formado por dos triángulos truncados que se deslizan entre sí y forman puntos de entrada.
Between Kitagi's forces and the considerable Phoenix army massed against the raiders, it seemed an unlikely prospect.
Entre las fuerzas de Kitagi y el considerable ejercito Fénix reunido contra los invasores, parecía algo difícil.
All at once, with a massed and terrible striding movement, the women surrounded Knox.
De una vez, con un paso adelante en grupo, concertado y temible, las mujeres rodearon a Knox.
But where were the legions of ground troops, the massed armour for the great advance?
Pero ¿dónde están las legiones de tropas de tierra, las formaciones de vehículos blindados para el gran avance?
On every corner immense crowds were massed around a core of hot discussion.
En todas las esquinas se formaban grupos inmensos de gentes en torno de un foco de ardiente discusión.
Hundreds of hysterical parents massed in community meetings demanding advice on how to counsel their children.
Cientos de padres de familia histéricos se apiñaron en reuniones comunitarias exigiendo asesoría sobre cómo ayudar a sus hijos.
Palabra del día
el guion