Se puede un poco masar las partes, a que necesitan una alimentación especial. | Sites which need special food can be massaged a little. |
Aproximadamente a través del cuarto de la hora después de la comida es necesario masar por los movimientos suaves cautelosos el vientre del gatito. | Approximately through a quarter of hour after food it is necessary to massage the quiet careful movements a tummy of a kitten. |
Los médicos recomiendan, antes de que comenzar la sesión, es bueno masar la esfera lumbar, ya que en los riñones hay un mantenimiento de las extremidades inferiores por las jaulas nerviosas. | Doctors recommend before starting a session, it is good to massage lumbar area, after all in a waist there is a providing the lower extremities with nervous cages. |
La FIIAPP participa en el Programa MASAR y gestionará 1 millón de euros. | The FIIAPP is participating in the MASAR Programme and will manage 1 million euros. |
¿Cómo valoras el trabajo de proyectos de cooperación internacional como el proyecto MASAR? | How do you assess the work of international cooperation projects like the MASAR project? |
La FIIAPP estuvo representada por la coordinadora del Proyecto Masar Ciudadanía, Hélène Michou. | The FIIAPP was represented by the coordinator of the Masar Citizenship project, Hélène Michou. |
Sr. Abdullah Masar, Gobernador del estado del Río Nilo (9 de octubre de 2004); | Mr. Abdullah Masar, Governor of River Nile state (9 October 2004); |
Esta reunión se realiza con el apoyo del Programa Masar de la Cooperación Española, coordinado por la AECID. | This meeting is carried out with the support of the Masar Programme of Spanish Cooperation, coordinated by the AECID. |
Según Eva Suárez, el programa Masar incrementa la capacidad de la sociedad civil para participar en el proceso democrático. | According to Eva Suarez, the Masar program increases the capacity of civil society to participate in the democratic process. |
La Iniciativa Masar nació por y para construir la experiencia de los primeros integrantes jordanos en la NASA. | The Masar Initiative was inspired by and aims to build on the experience of the first Jordanian interns at NASA. |
