Me siento mucho mejor aún más que ayer. | I feel so much better than even yesterday. |
Vine aquí lista para olvidar lo de ayer... Pero debo decir, no me gusta tu tono mas que ayer | I came here prepared to forget about yesterday... but I must say, I don't care for your tone any better today. |
Te amo más que ayer y menos que mañana. | I love you more than yesterday and less than tomorrow. |
Tenemos una necesidad imperiosa de personas compasivas, hoy aún más que ayer. | We have an immense need of compassionate people now, more than ever. |
Tenemos que hacer más que ayer. | We must do more than yesterday. |
Hay más que ayer. | There are more than yesterday. |
Will Durst lanzó recientemente un libro electrónico, Elegir más que ayer! | Will Durst recently released an e-book, Elect to Laugh! |
No más que ayer. | No more than yesterday. |
Sin embargo, hoy todavía más que ayer, las mujeres no están totalmente determinadas por la maternidad. | However, nowadays even more than yesterday, women are not entirely determined by their maternity. |
Sabemos más que ayer. | We know more than we did yesterday. |
