Generalmente, las cápsulas cambiarán de verde a amarillo mientras más maduras estén. | Generally, seed capsules will change colour from green to yellow towards the end of their development. |
En Romanos 7, Pablo explica la batalla que ruge continuamente, incluso en las personas más maduras espiritualmente. | In Romans 7, Paul explains the battle that rages continually in even the most spiritually mature people. |
Y en las fotos más maduras tengo una mirada más rectangular, más animada, más frontal, más esquemática. | In my later photos I have a more rectangular view; more animated, more frontal and more simplified. |
Parece ser que es un devorador muy delicado y... ...devora únicamente las cerezas de café más maduras. | And apparently it's a very picky eater and it, you know, hones in on only the ripest coffee cherries. |
Esta cesta de frutas tiene algunas de las frutas exóticas más maduras como piñas, cerezas y manzanas. | The basket contains some of the choicest of fruits like apples, mangos, grapes and many such delectable fruits. |
Es necesario inundar las bayas más maduras del grosellero con el agua, solamente que los haya cubierto ligeramente, y por completo razvarit. | The ripest berries of a gooseberry need to be filled in with water, only that it slightly covered them, and completely to razvarit. |
Esta presentación de corazón es hecha de arreglar algunas de las frutas más maduras del tesoro de la naturaleza, en una cesta exquisitamente diseñada. | This hearty presentation is made by arranging some of the ripest hand picked fruits from the nature's treasure chest, in an exquisitely designed basket. |
La jalea rosada del grosellero preparamos por el mismo modo, pero tomamos las bayas más maduras y usamos el jugo y el azúcar en las proporciones iguales. | Pink we prepare jelly from a gooseberry in the same way, but we take the ripest berries and we use juice and sugar in equal proportions. |
La tecnología y la asignación de YUANDA se están volviendo mucho más maduras y mejores para cada modelo de planta de gas, desde el tamaño grande hasta el tamaño pequeño y mediano. | YUANDA's tech and allocation are getting much maturer and better for each model of gas plant, from large size to small and medium size. |
La tecnología y la asignación de YUANDA se están volviendo mucho más maduras y mejores para cada modelo de planta de gas, desde el tamaño grande hasta el tamaño pequeño y mediano. | Next YUANDA's tech and allocation are getting much maturer and better for each model of gas plant, from large size to small and medium size. |
