Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parcela rústica en la zona del marquesado de 500 m2.
Plot rústica in the zone of the marquesado of 500 m2.
Torrequebradilla fue cabeza del marquesado del mismo nombre.
Torrequebradilla was head of the marquisate with the same name.
Este fue un asentamiento mexica, contemporáneo del marquesado, San Martín y San Juan Chapultepec.
This was a Mexica settlement, contemporary of the marquesado, San Martin and San Juan Chapultepec.
En su fachada destacan la torre y la portada con los escudos del marquesado.
On the façade highlights the tower and front with the arms of the Marquis.
Mientras tanto, instalé mi marquesado en un hotel.
As I marched on, I saw a young man.
Con la creación del marquesado de Villamanrique por Felipe II pasó a llamarse Villamanrique de Zúñiga.
With the creation of the Marquis of Villamanrique by Felipe II it was renamed Villamanrique de Zúñiga.
Las raíces realizan la sabia misión de mantenerse agarradas a la finca del marquesado de Arucas.
The roots carry out the wise mission of holding on to the farm of the marquisate of Arucas.
Estuvo vinculada al marquesado de Estepa hasta el año 1837 en el que fueron abolidos los señoríos.
It was linked to the Marquis of Estepa until the year 1837, year in which the domains were abolished.
Hasta el siglo XVIII perteneció al marquesado de Estepa, y a partir de entonces se constituyó en municipio.
Until the 18th century it belonged to the marquisate of Estepa, and from then it set itself up as municipality.
Bajo el control aragonés (mitad del siglo XV) se convirtió en marquesado y en el 1502 pasó a Consalvo de Aragón.
It changed hands to the Aragonese (mid '400s) and became a marquisate and then in 1502 passed to Consalvo de Aragona.
Palabra del día
la medianoche