Hubo un poco más margen de maniobra, ¿no te parece? | There was a little bit more wiggle room, don't you think? |
Yo no tengo ningún margen de maniobra, el Sr. Crouse. | I don't have any wiggle room, Mr. Crouse. |
Si me permite cierto margen de maniobra, será claro muy pronto. | If you'll allow me some leeway, it'll be clear very soon. |
Todos sabemos que este presupuesto deja poco margen de maniobra. | We all know that this budget is very stretched. |
No ha dado ningún margen de maniobra en absoluto. | It has given no leeway at all. |
Esta operación nos da un amplio margen de maniobra en lo que podemos hacer. | This operation gives us a broad leeway in what we can do. |
Nos gustaría un margen de maniobra en este sentido. | We would like some leeway on this. |
Démosles mayores períodos de transición, más margen de maniobra, una mayor libertad. | Let us give them longer transitional periods, more leeway, greater freedom. |
El Ministerio tiene muy poco margen de maniobra en este ámbito. | The Ministry is greatly constrained in this sector. |
Y documentación que no tiene margen de maniobra para el cambio es casi instantáneamente obsoletos. | And documentation that doesn't have leeway for change is almost instantly obsolete. |
