Sin embargo, necesitamos hacerlo dentro de un marco contextual budista. | However, we need to do this within a Buddhist framework. |
Proporciona acciones que afectan el contenido seleccionado o el marco contextual. | It provides actions that affect the selected content or context frame. |
Por eso el marco contextual que define las palabras tiene que ser muy claro. | So the contextual framework that defines the words has to be very clear. |
De esta forma, los resultados podrán ser interpretados dentro de un marco contextual concreto. | In this way the results can be interpreted within a precise contextual frame. |
Sin embargo, la función del marco contextual está muy por encima de lo que podría creerse. | However, the role of contextual framework is well above what one might think. |
Un menú contextual ofrece acciones que afectan un elemento o marco contextual específicos en la IU. | A contextual menu offers actions that affect a specific item or context frame in the UI. |
El marco contextual permite identificar al sujeto, objeto y medio en el que se desarrolla la investigación. | The contextual framework identifies the subject, object and environment in which research is conducted. |
Un menú contextual ofrece acciones que afectan a un elemento o un marco contextual específicos en la IU. | A contextual menu offers actions that affect a specific item or context frame in the UI. |
El inmenso proyecto de Suzanne Lacy y el Otis Public Practice Program abarcó una ciudad entera en su marco contextual. | The immense project by Suzanne Lacy and the Otis Public Practice program took on a whole town within its frame of vision. |
El marco contextual de la tesis & investigación; suele pasarse por alto o en ocasiones se le considera implícito en el planteamiento del problema. | The contextual framework Thesis & Research; often overlooked or sometimes is considered implicit in the problem statement. |
