Usted sabe que la flor se va a marchitar. | You know that the flower is going to wither. |
El Espíritu Santo debe secar y marchitar tu confianza en ti mismo. | The Holy Spirit must wither and dry up your self-confidence. |
Incluye unidades para marchitar, fermentación, secado, acondicionamiento previo, y la clasificación. | Includes units for withering, fermenting, drying, preconditioning, and sorting. |
Tienen su lugar, pero se van a marchitar. | They have their place, although they will fade. |
Agregue la espinaca y revuelva hasta que se comience a marchitar. | Add the spinach and cook, stirring, until just wilted. |
Las flores se van a marchitar este mes. | The flowers got withered this month. |
Se van a marchitar en el tren. | They'll wilt in the train. |
La edad no puede marchitar, ni segar o añejar su (de ella) infinita variedad. | Age cannot wither, nor cut and stale her infinite variety. |
¿O las has dejado marchitar y secarse? | Or do you let them fade away and dry? |
Las flores se empiezan a marchitar en cuanto las cortas. | Flowers soon fade when they have been cut. |
