Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
Estuve toda la mañana haciendo recados. Me marché de casa a las 9 am y volví a las 12 am.I was running errands all morning. I left the house at 9 am and came back at 12 am.
Esa mañana, la víctima se marchó de casa las 12 am y tomó el autobús para ir a casa de sus padres a las 12:05.That morning, the victim left her house at 12 am and took the bus to her parents' house at 12:05.
Cuando tenía 20 años, María encontró trabajo y se marchó de casa, a pesar de que sus padres querían que se quedara.When she was 20, Maria found a job and left home, even though her parents wanted her to stay.
Cuando se enteró de mi infidelidad, mi esposa se marchó de casa. De momento vive en casa de sus padres.When she found out about my infidelity, my wife left the house. She's living at her parents's for the time being.