No quiero ver marcharse a ningún coche mientras yo sigo aquí. | I don't want to see any cars leaving while I'm here. |
El Estado Parte declara asimismo que el Sr. Karker tiene libertad para abandonar Francia y marcharse a cualquier otro país que le admita. | The State party also states that Mr. Karker is free to leave France for any other country of his choice where he will be admitted. |
Trasfondo: Como Ben procede a marcharse a la Torre de radio, le dice a Richard que debe conducir a los demás a el Templo, al parecer una tarea ellos ya habían hablado de antemano. | Before he leaves, he places Richard Ben proceeds to the radio tower, he tells Richard to lead the Others to the Temple, apparently a task they had already discussed beforehand. |
En esa ocasión Mike no se encontraba en la cocina cuando al fin pudo ir a recoger sus cosas y prepararse para marcharse a casa, pero se hallaba en el aparcamiento a punto de subir a su coche alquilado. | Mike wasn't in the kitchen this time as she finally grabbed her things and prepared to go home, but he was in the parking lot, getting into his rental car. |
Ahora por última vez, ¿puede por favor marcharse a casa? | Now for the last time, can you please just go home? |
La "película" está lista para marcharse a las 7:00. | The "film" is set to go off at 7:00. |
El señor McCreevy tiene que marcharse a las 19.20 horas. | Mr McCreevy has to leave us at 7.20 p.m. |
He visto gente de este pueblo marcharse a luchar. | I saw the men of this village go off to fight. |
¿Tiene que marcharse a esta hora todas las noches? | Must you break off at this time every evening? |
Malmgren es uno de los tres que trató de marcharse a pie. | Malmgren is one of the three that tried to go out on foot. |
