sin traducción directa |
From January 3th to March 30th, 2017. Only in our direct channel. | Del 3 de Enero al 30 de Marzo, 2017. Solo canal directo! |
Please note that the hotel is opened every year between 20th of March–30th of November. | Tenga en cuenta que el hotel está abierto todos los años del 20 de marzo al 30 de noviembre. |
This was the second line in the Metro of Yokohama. It was officially opened to the public in March 30th, 2008. | Es la segunda línea en creación del Metro Municipal de Yokohama, habiendo sido inaugurada el 30 de marzo del 2008. |
The radiothons in both markets were held from March 30th to the 31st and aired uninterrupted from 5 AM to 7 PM. | Los dos radiotones en ambos mercados se llevaron a cabo del 30 al 31 de marzo y se transmitieron al aire sin interrupción de 5AM a 7PM. |
On March 30th, 2010, the Korean Music Awards (KMA) will be held at Platoon Kunsthalle, and the organizers have promised a year of fairness and diversity. | The Korea Times El 30 de marzo de 2010, Korean Music Awards (KMA) se celebrará en Platoon Kunsthalle y los organizadores han prometido un año equitativo y diverso. |
The 76th edition of Ghent-Wevelgem took place on Sunday, March 30th 2014. | La 76a edición de Gante-Wevelgem tuvo lugar el domingo, 30 de marzo 2014. |
Some parents wanted this coming Friday, March 30th, to be used. | Algunos padres querían que el próximo viernes, 30 de marzo, para ser utilizado. |
First call: begins February 15th and closes March 30th of 2017. | Primer llamado: inicia el 15 de febrero y cierra el 30 marzo de 2017. |
The Tunisian edition of the WSF just finished on March 30th. | La edición tunecina del FSM se clausuró el pasado 30 de marzo. |
March 26th to March 30th (construction process) | Del 26 al 30 de marzo (proceso de construcción) |
