The Spanish Foreign Minister Jose Manuel Garcia-Margallo met his counterpart Mohammad Javad Zarif on march 2nd in Tehran, in the wake of the Islamic Republic striking a historic agreement with the US last November. | El ministro español de Asuntos Exteriores, José Manuel García-Margallo se reunió el pasado 2 de marzo con su homólogo Mohammad Javad Zarif en Teherán, siguiendo la estela del histórico acuerdo de la República Islámica con EE UU el pasado noviembre. |
She will be given the exact time of the apparition at her prayer with Our Lady on March 2nd. | Nuestra Señora le informará la hora exacta en la aparición del 2 de marzo. |
Although no longer an elected official or even a resident of Roselle Park, an e-mail that Michael Yakubov sent to the Union County Board of Elections on March 2nd had residents discussing the former councilman even after he moved out of town. | Aunque ya no es un funcionario electo o incluso un residente de Roselle Park, un e-mail que Michael Yakubov enviado a la Junta Electoral del Condado Unión el 2 de marzo tuvo residentes en discusiones sobre el ex concejal incluso después se trasladó fuera de la ciudad. |
Sanji is born on March 2nd in the North Blue. | Sanji nace el 2 de Marzo en North Blue. |
Born in the Republic of Panama on March 2nd, 1970. | Nació el 2 de marzo de 1970 en la República de Panamá. |
The deadline to apply for admission is Wednesday, March 2nd. | La fecha límite para solicitar la admisión es el miércoles 2 de marzo. |
START DATE The first clue will be published on March 2nd! | FECHA DE INICIO ¡La primera pista será publicada el 2 de marzo! |
Participate in a special winter event in Courmayeur on March 2nd. | Participa en un evento especial de invierno en Courmayeur el 2 de marzo. |
On March 2nd 2011 we conducted a test to prove the concept. | El 02 de marzo 2011 se realizó una prueba para probar el concepto. |
You know what happened on March 2nd. | Sabes lo que ocurrió el 2 de marzo. |
