Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Algo que marcara la diferencia en el mundo real?
Something that would make a difference in the real world?
Igual que los famosos rotuladores, este cordón marcara la diferencia.
Just like the famous markers, this cord will mark the difference.
Sí, porque no es como si marcara más que nadie.
Yeah, 'cause it's not like he scores more than anyone else.
Sí, porque no es como si marcara más que nadie.
Yeah, 'cause it's not like he scores more than anyone else.
Una conquista, una decision que marcara tus pasos.
A conquest, a decision that will mark your steps.
Ella vino y me pidió que la marcara.
She came to me and asked me to imprint her.
Has provocado que me marcara objetivos para evolucionar.
You've caused that it marked objectives to evolve.
Creí que hallaría algo nuevo que marcara una diferencia.
I thought I'd find something new that would make a difference.
Ellos quisieron que el día de su boda marcara sus calendarios para siempre.
They wanted their wedding day to mark their calendars forever.
Sí, te creo, ni que marcara una diferencia.
Yes, I believe you, if it makes any difference.
Palabra del día
el dormilón