Resultados posibles:
marcar
| ¿Algo que marcara la diferencia en el mundo real? | Something that would make a difference in the real world? | 
| Igual que los famosos rotuladores, este cordón marcara la diferencia. | Just like the famous markers, this cord will mark the difference. | 
| Sí, porque no es como si marcara más que nadie. | Yeah, 'cause it's not like he scores more than anyone else. | 
| Sí, porque no es como si marcara más que nadie. | Yeah, 'cause it's not like he scores more than anyone else. | 
| Una conquista, una decision que marcara tus pasos. | A conquest, a decision that will mark your steps. | 
| Ella vino y me pidió que la marcara. | She came to me and asked me to imprint her. | 
| Has provocado que me marcara objetivos para evolucionar. | You've caused that it marked objectives to evolve. | 
| Creí que hallaría algo nuevo que marcara una diferencia. | I thought I'd find something new that would make a difference. | 
| Ellos quisieron que el día de su boda marcara sus calendarios para siempre. | They wanted their wedding day to mark their calendars forever. | 
| Sí, te creo, ni que marcara una diferencia. | Yes, I believe you, if it makes any difference. | 
| Para mí es como si se marcara un gol en la propia portería. | To my mind it is rather like an own goal. | 
| Quería estar en algún sitio donde el ambiente marcara la diferencia. | I wanted to be somewhere where there was scope to make a real difference. | 
| Una buena elección marcara la diferencia entre un viaje inolvidablemente feliz o inolvidablemente terrible. | A good choice make the difference between a happy or unforgettably unforgettably terrible journey. | 
| El representante de Nepal pidió encarecidamente que la Tercera Conferencia marcara una diferencia. | The representative of Nepal urged that LDC III be a conference with a difference. | 
| Una de las chicas me pidió que marcara su tarjeta y me atraparon. | One of the girls asked me to punch out her time card, and we got caught. | 
| Señaló una casilla y me dijo que la marcara y firmara el formulario. | He pointed to a box and told me to mark it and sign the form. | 
| Era una línea, ciertamente ondulada, pero no hubo nada más que marcara tan profundamente mi vida. | It was a line, obviously curved, but nothing else marked my life so profoundly. | 
| Tomaba el teléfono y esperaba que yo marcara los números por él. | He would hold on to the receiver and expect me to dial a number for him. | 
| Si no se marcara la casilla Incluir índices, entonces la expresión sería esta: /Data/Region/Year. | If the Include Indices check box were not checked, then the expression would be: /Data/Region/Year. | 
| YourTravelmap.com siempre le marcara la ruta mas corta de conexión entre el origen y el destino seleccionados. | YourTravelmap.com always tries to display the shortest connections between start and destination. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
