The term maragato refers to those who inhabit the province of León. | El término maragato hace referencia a pobladores de la provincia de León. |
Those culinary pilgrims should not leave without trying the specialty dish of the area, the Cocido maragato. | En el ámbito culinario los romeros no deben dejar de probar la especialidad por excelencia de la maragatería, el cocido maragato. |
Cocido maragato is a traditional Castilian stew that takes its name from the region of Maragatería, in the province of León. | El cocido maragato es un guiso tradicional castellano que toma su nombre de la comarca de la Maragatería, en la provincia de León. |
Once the transportation was under way with the pack of maragato mules, the price of barley suffered a sharp increase. | Una vez que hubo comenzado el transporte con las recuas de las bestias maragatas, la cebada sufrió una importante subida de precios. |
Similar to cocido madrileño or cocido lebaniego, cocido maragato is one of the most traditional hot dishes in the province of León, from the region of Maragatería (hence its name). | Similar al cocido madrileño o el cocido lebaniego, el cocido maragato es uno de los platos calientes más tradicionales de la provincia de León, proveniente de la comarca de la Maragatería (de ahí su nombre). |
The Via de la Plata offers its own kitchen, which of course will not miss the baked maragato, and some large rooms, Emeritus, Asturian and Cáparra, which can accommodate up to 400 people. | El Vía de la Plata ofrece una cocina propia, en la que por supuesto no faltará el cocido maragato, y unos amplios salones, Emérita, Astúrica y Cáparra, que tienen capacidad máxima para 400 personas. |
But beyond the delicious food & mojitos, the highlight for many guests is the atmospheric piano bar, Maragato. | Pero después de una deliciosa comida y mojitos, es destacado por muchos huéspedes el atmosférico piano bar, Maragato. |
In addition, it would be recommendable to get off the motorbike in any of the towns on the route to taste the authentic Cocido Maragato. | Además, habrá que bajar de la moto en cualquiera de las localidades de la ruta para degustar el auténtico Cocido Maragato. |
The asphalt is continued for another 400 meters until reaching the inhospitable Foncebadón, the last Maragato village settled on a hill. | El sendero prosigue bajo el tendido eléctrico hasta descender de nuevo hasta el asfalto, que se deberá recorrer durante otros 400 metros para llegar al inhóspito Foncebadón, último pueblo maragato asentado sobre un collado. |
With the arrival of the train, this activity would disappear, but would lead to a funny circumstance: many of the fishmongers of the interior areas of Spain are of Maragato descent. | Con la llegada del ferrocarril esta actividad desaparecería, pero daría lugar a una circunstancia curiosa: muchos de los pescaderos de las zonas interiores de España son descendientes de maragatos. |
