Arena suave y un mar tranquilo y poco profundo. | Soft sand and a calm and shallow sea. |
En el camino, usted tiene algunos minutos para nadar en un mar tranquilo y limpio. | On the way, you have some minutes for swimming at a quiet and clean sea. |
La gran atracción es el mar tranquilo y su tono verde, ideal para nadar y bucear. | The big attraction is the calm and greenish sea, perfect for swimming and diving. |
Un mar tranquilo, ¿verdad? | It is the sea, isn't it? |
Hay una combinación de tranquilidad y anticipación cuando observamos el mar tranquilo y vacío (la sala del teatro) antes de comenzar el viaje. | There's a combination of tranquility and anticipation when staring out into the quiet, empty sea (auditorium) before the journey begins. |
Después de haber servido el almuerzo, tendrá hasta dos horas para relajarse y disfrutar de la playa desierta que está bañada por un mar tranquilo y translúcido. | After lunch has been served you will have up to two hours to relax and enjoy the deserted beach which is bathed by a calm and translucent sea. |
Iluminada por el sol 300 días al año, Coroa Vermelha es una de las playas más bonitas de Brasil, con fina arena blanca, cocoteros y un mar tranquilo y cálido. | Illuminated by the sun 300 days a year, Coroa Vermelha is one of the prettiest beaches of Brazil with fine white sand, coconut trees and a calm and warm sea. |
¿Después de todo, qué puede ser el más relajar, el entretener y el rejuvenating que días del gasto sobre días en el mar tranquilo y pacífico - totalmente lejos de él todo? | After all, what can be more relaxing, entertaining and rejuvenating than spending days upon days on the calm and peaceful sea - completely away from it all? |
La playa con el mar tranquilo. Un hermoso paisaje. | The beach with the quiet sea. A beautiful scenery. |
Los acantilados de Cabo Tiñoso protegen a este mar tranquilo de las corrientes. | The cliffs at Cabo Tiñoso protect this calm sea from currents. |
