Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The path is signalled with posters in Spanish and mapudungun (Mapuche´s language).
El sendero está señalizado con carteles en español y mapudungun (mapuche).
The name means small forest in the indigenous language mapudungun.
El nombre significa pequeño bosque en mapudungun, idioma nativo de los indígenas Mapuches.
However, Indians called themselves mapuches (man of the Earth), and mapudungun (language of the Earth), their language.
Sin embargo, los indios se llamaban mapuches (hombre de la Tierra) y mapudungun (lengua de la Tierra), su lengua.
In their present literature, poethical discourse, which is intercultural and lacks of designation in mapudungun, has received wide influence from religious beliefs discourse, particularly from traditional mapuche worldvision.
En su literatura actual, el discurso poético, escrito, intercultural y carente de designación específica en mapudungun, ha recibido y recibe amplia incidencia del discurso creencial o mítico, en particular desde la cosmovisión tradicional.
Our analysis while including different levels of linguistic structures has facilitated the verifying of some form usages coming from mapudungun, as well a finding similarities and differences between both groups of speakers.
El análisis, que ha abarcado distintos niveles de estructuración lingüística, ha permitido verificar, junto a varios hechos comunes a ambos grupos de hablantes, diferencias en el uso de formas provenientes de la lengua indígena.
The Unified Alphabet is used to pronounce the words in Mapudungun.
El Alfabeto Unificado es usado para pronunciar las palabras en Mapudungun.
Interestingly, the lyrics of this song are written in Mapudungun.
Es interesante que la letra de esta canción se escriben en mapudungun.
Mapudungun: Course of Language Mapuche. Southern University of Chile.
Mapudunguyu: Curso de Lengua Mapuche. Universidad Austral de Chile.
The huincas [white men] would cut off the tongues and ears of Mapuches they heard speaking Mapudungun.
Los huincas [hombres blancos] cortaban la lengua y orejas de los Mapuches si los escuchaban hablando Mapudungun.
And Mapudungun covers some areas of the south of the country with a mystic aura, thanks to the Mapuche people.
Y el mapudungun envuelve en un aura mística algunas zonas del sur del país gracias al pueblo mapuche.
Palabra del día
la broma