This tilt is discernable in weather maps of Europe, again along a diagonal line. | Esta inclinación es discernible en los mapas climáticos de Europa, otra vez a lo largo de una línea en diagonal. |
But soon after, Poland was partitioned between Russia, Austria and Prussia and disappeared for 123 years from the maps of Europe. | Pero poco después, Polonia fue dividida entre Rusia, Prusia y Austria y desapareció durante 123 años a partir de los mapas de Europa. |
We have uploaded interactive maps of Europe on our website showing the main rail and short sea corridors in our network. | Hemos subido mapas interactivos de Europa a nuestra página web que muestran los principales corredores ferroviarios y marítimos de corta distancia en nuestra red. |
For one thing, the two images I have chosen are not, of course, maps of Europe, in any of its historical configurations. | En primer lugar, las dos imágenes que he escogido no son, por supuesto, mapas de Europa en ninguna de sus configuraciones históricas. |
Garmin DriveSmart is preloaded with detailed maps of Europe with free lifetime updates6 plus free live traffic3 via Smartphone Link or Digital Traffic. | Garmin DriveSmart tiene preinstalados mapas detallados de Europa con actualizaciones gratuitas de por vida6 y un servicio gratuito de información de tráfico en directo3 a través de Smartphone Link o Digital Traffic. |
Garmin DriveLuxe is preloaded with detailed maps of Europe with free lifetime updates6 plus free live traffic3 via Smartphone Link or Digital Traffic. | Garmin DriveLuxe tiene preinstalados mapas detallados de Europa con actualizaciones gratuitas de por vida6 y un servicio gratuito de información de tráfico en directo3 a través de Smartphone Link o Digital Traffic. |
Your Europe Map This is a very basic and simple page that offers 8 maps of Europe through different perspectives–no information is available other than the maps themselves. | Your Europe Map Se trata de una página muy general y sencilla que propone 8 mapas de Europa desde distintas perspectivas; la única información que hay son esos mapas. |
In the eighteenth and nineteenth centuries, when Poland was partitioned and disappeared from maps of Europe and the world for over 100 years, Turkey was the only country not to recognise that state of affairs. | En los siglos XVIII y XIX, cuando Polonia fue dividida y desapareció de los mapas de Europa y del mundo durante cien años, Turquía fue el único país que no reconoció esa situación. |
This is in contrast to the EU, which does not even know what to do with Turkey–let alone with the Ukraine–and whose Member States, starting with–a not fully western–Germany, have different maps of Europe in their heads. | No así la UE, que ni siquiera sabe qué hacer con Turquía, y no digamos ya con Ucrania, y cuyos Estados miembros, a comenzar por Alemania –una Alemania no plenamente occidental-, tienen diversos mapas de Europa en la cabeza. |
