Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Trate de mantenerse en el camino por un largo tiempo.
Try to stay on the road for a long time.
Regístrese hoy mismo para mantenerse en contacto con el mundo.
Sign up today to stay in touch with the world.
Cómo mantenerse en contacto con Montgomery County Public Schools (MCPS)
How to keep in touch with Montgomery County Public Schools (MCPS)
El equipo mínimo para mantenerse en forma durante las vacaciones.
The minimum equipment to stay in shape during the holidays.
Cortavidrios deben mantenerse en un ángulo de 90 grados.
Steklorez should be kept at an angle of 90 degrees.
Porque esta clase de cosas tiene que mantenerse en secreto.
Because this kind of stuff has to be kept secret.
Algunos han encontrado su propia brújula para mantenerse en eje.
Some have found their own compass to stay on course.
Los pisos, plataformas y escaleras deben mantenerse en buen estado.
Floors, platforms and stairways should be kept in good repair.
Creo que es una forma inteligente para mantenerse en forma.
I think it's a way smart to stay in shape.
La Presidenta necesita esta guerra para mantenerse en el poder.
The President needs this war to keep herself in power.
Palabra del día
la víspera