Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los elementos de la justicia y la legitimidad son esenciales para conseguir y mantener el poder político en la escala que aquí se propone.
The elements of fairness and legitimacy are essential to gaining and maintaining political power on the scale proposed here.
Todo muy bien hecho para mantener el poder del grupito.
All very well done to keep the little group in power.
Esta estrategia multi-generacional dependía de mantener el poder ejecutivo.
This multi-generational strategy depended on holding executive power.
Ha dividido el país para mantener el poder.
It has divided the country to maintain power.
Los ajustes salariales nunca permitieron mantener el poder adquisitivo.
The salary adjustments were never enough to maintain purchasing power.
La falta de educación era su forma de mantener el poder.
Lack of education was their way to control power.
Ellos están preparados para esta eventualidad de que fallaran en mantener el poder.
They are prepared for this eventuality should they fail to maintain power.
Ellos desean mantener el poder para sí mismos y no ser juzgados por Él.
They wish to keep the power to themselves and not be judged by Him.
Entonces, ¿podrá Kim Jong-un, el sucesor de la tercera generación, mantener el poder?
Then, can Kim Jong-un, the third-generation successor, maintain power?
El Ejército parece querer mantener el poder garantizando la restauración del orden.
The army seems to want to keep power by guaranteeing the restoration of order.
Palabra del día
la aguanieve