mantener el poder
- Ejemplos
Los elementos de la justicia y la legitimidad son esenciales para conseguir y mantener el poder político en la escala que aquí se propone. | The elements of fairness and legitimacy are essential to gaining and maintaining political power on the scale proposed here. |
Todo muy bien hecho para mantener el poder del grupito. | All very well done to keep the little group in power. |
Esta estrategia multi-generacional dependía de mantener el poder ejecutivo. | This multi-generational strategy depended on holding executive power. |
Ha dividido el país para mantener el poder. | It has divided the country to maintain power. |
Los ajustes salariales nunca permitieron mantener el poder adquisitivo. | The salary adjustments were never enough to maintain purchasing power. |
La falta de educación era su forma de mantener el poder. | Lack of education was their way to control power. |
Ellos están preparados para esta eventualidad de que fallaran en mantener el poder. | They are prepared for this eventuality should they fail to maintain power. |
Ellos desean mantener el poder para sí mismos y no ser juzgados por Él. | They wish to keep the power to themselves and not be judged by Him. |
Entonces, ¿podrá Kim Jong-un, el sucesor de la tercera generación, mantener el poder? | Then, can Kim Jong-un, the third-generation successor, maintain power? |
El Ejército parece querer mantener el poder garantizando la restauración del orden. | The army seems to want to keep power by guaranteeing the restoration of order. |
Esto también es el fundamento de la estrategia del Partido para mantener el poder absoluto. | This is also the underpinning of the Party strategy to maintain absolute power. |
El problema es, ¿qué van a hacer para tratar de mantener el poder? | The problem is - what are they going to do to try to keep power? |
Lo suyo es mantener el poder dentro. | The regime's goal is to maintain power within. |
Para mantener una limpieza lenta, los Nacionalistas Blancos deben por supuesto mantener el poder político. | To sustain the slow cleanse, White Nationalists must of course retain political power. |
Tras una corta pugna por mantener el poder, Contreras abandonó el ejército en 1978. | After a short struggle to retain power, Contreras resigned from the Army in 1978. |
Tenía que casarse mi primo con cara de dogo para mantener el poder en la familia. | I had to marry my pug-faced cousin to keep power in the family. |
Ellos sabían cómo mantener el poder. | They could keep the power on. |
Su mandato era concentrar y mantener el poder en las mismas manos. | Its mandate was to concentrate and preserve power and not to restrain it. |
Al triunfar la revolución, ¿cómo utilizaremos las tácticas pacíficas para mantener el poder? | Q&A: After the revolution, how will we use peaceful tactics to maintain power? |
Al triunfar la revolución, ¿cómo utilizaremos las tácticas pacíficas para mantener el poder? (en inglés) | After the revolution, how will we use peaceful tactics to maintain power? |
