Y mantener abierto el Sniffer mientras que este programa está funcionando. | And keep the Sniffer open while this program is working. |
Y mantener abierto el sniffer mientras el programa está funcionando. | And keep the sniffer open while this program is working. |
Los delegados acordaron mantener abierto el diálogo sobre este tema. | Delegates agreed to keep the dialogue on this issue ongoing. |
Ni siquiera necesita para mantener abierto Chrome. | You don't even need to keep Chrome open. |
Para guardar los cambios y mantener abierto el cuadro de diálogo, haga clic en Aplicar. | To save the changes and keep the dialog box open, click Apply. |
Las Partes acordaron mantener abierto este ítem, pendiente de los resultados del GTE-PK. | Parties agreed to keep this item open, pending the results of the AWG-KP. |
Especialmente, quiero mantener abierto este caso trabajando con otras víctimas y con otras sobrevivientes. | I particularly want to keep this case open by working with other victims and survivors. |
Podemos seguir en huelga un día más de lo que Eastern pueda mantener abierto su negocio. | We can stay out one day longer than Eastern stays in business. |
Mientras negociamos un nuevo acuerdo global con Rusia, debemos mantener abierto este amplio abanico de cuestiones. | As we negotiate a new global agreement with Russia, this broad spread of issues must be maintained. |
Deben mantener abierto el canal de comunicación entre el alma y el cerebro vía la mente. | You must keep the channel of communication open between the soul and the brain via the mind. |
