Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Voy a estar bajo este mantel de la mesa.
I'm just gonna be under this table.
Ahora, No te preocupes por el mantel de la mesa.
Now, don't worry about this tablecloth.
Ella quiere el mantel de la mesa de vuelta
She wants the table cloth back.
¿Me pasas el mantel de la mesa?
Hey, Can you hand me the runner for the centerpiece?
El mantel de la mesa lateral es en realidad un chal de bebé ganchillo por una tía para mi primogénito.
The tablecloth on the side table is actually a baby shawl crocheted by an aunt for my firstborn.
El recipiente cayó al suelo, se rompió, el agua fluyó y cuando se despertó vio todo esto; se vio sosteniendo el mantel de la mesa, pero la bolsa llena de oro no estaba.
The bottle fell and broke, and the water flowed out. When he awoke, he saw the resulting mess. He found himself holding the table cloth, but the bag full of gold was not there.
Acomodé el último plato en la mesa y mire a las velas, las flores frescas, el mantel de la mesa blanco como la nieve, los platos blancos y los tazones sosteniendo delicadas delicias cocinadas con un esfuerzo doloroso, también al cielo en forma de estrella.
I placed the last dish on the table and then looked at the candles, the fresh flowers, the snowy white table cloth, the white plates, and the bowls holding delicacies cooked with painstaking effort, as well as the star-studded skies.
Palabra del día
salir del cascarón