Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He does not realise all the inconveniences of this manner of acting.
No sabe todos los inconvenientes que tiene esta manera de actuar.
Our manner of acting towards others thus tends to become habitual.
Nuestro modo de obrar para con los demás pasa así al estado de hábito.
People have hardwired in themselves a tendency to impose onto other people their own manner of acting.
La gente hardwired en sí mismos una tendencia a imponer sobre la gente su propia manera de temporario.
Your actions and manner of acting somehow trigger a response in others that makes them work against you.
Vuestras acciones y maneras de actuar de alguna forma gatillan una respuesta en los demás que les hace trabajar en vuestra contra.
Based on the various expressions used by the Founder, it is possible to deduce how he perceives the Spirit's manner of acting.
Partiendo de las diversas expresiones empleadas por el fundador, se puede deducir cómo concibe él la manera de actuar del Espíritu.
Today, I retain this fact that these two presences trusted me, admitted me to share their manner of acting towards me.
En la actualidad, retengo este hecho de que estas dos presencias me han hecho confianza, me admití a compartir su manera de actuar hacia mi.
When you are fully aware of the cause, then the mind itself begins to discern the true manner of acting in the very moment of experience, and so morality becomes purely individual.
Cuando nos percatamos plenamente de la causa, entonces la propia mente comienza a discernir la verdadera manera de actuar en el momento mismo de la experiencia, y así la moralidad se vuelve puramente individual.
It is an exceedingly complex problem in which there are profound discrepancies, both in what refers to the causes of the evolution and in what refers to their manner of acting (whether very gradual or abrupt).
Es un problema sumamente complejo en el que existen discrepancias hondas tanto por lo que se refiere a las de la evolución como por lo referente a su modo de actuación (sea insensible, sea brusca).
As these knowings come forth for you, we are able to tune in and see what it is that you are experiencing in the manner of acting on these memories that have lain dormant for so long.
A medida que estos conocimientos salen para ustedes, Nosotros podemos sintonizar y ver, qué es lo que ustedes están experimentando, en la manera de actuar en estos recuerdos, que han estado latentes por tanto tiempo.
This has caused him significant deterioration in his manner of acting, prevents him from organizing relatively complex actions needed to carry out a (such as touching fingers together, described in clause twenty-two.)
Esta le ha causado un deterioro significativo en la manera de actuar, no permitiéndole organizar las acciones relativamente complejas que se necesitan para llevar a cabo una tarea (como la de tocarse los dedos, que se describió en el acápite vigésimo segundo).
Palabra del día
salir del cascarón