Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El ají de gallina tuvo en el manjar blanco a su más importante ancestro.
The chili chicken blancmange was in his most important ancestor.
Somos una empresa, dedicada a la fabricacion de lacteos (quesos, yogurt, manjar blanco, etc.
We are a company dedicated to the manufacture of dairy (cheese, yogurt, blancmange, etc.
Fresas bañadas en manjar blanco.
Blancmange dipped strawberries.
También gozan de muy buena fama los dulces: buñuelos, hojuelas, roscos fritos, borrachillos, flores y manjar blanco.
There is also a wide selection of candy fritters, pancakes, fried donuts, borrachillos, and blancmange.
Entre los postres son populares croissants, mousses, soufflés, crema catalana, canutillo, merengues, manjar blanco, parfaits y más.
Croissants, mousses, soufflés, creme brulée, éclairs, meringue, blancmange, parfait etc are very popular among the desserts.
Alfajores en chocolate blanco & chocolate bitter, rellenos de Manjar Blanco.
Alfajores in white chocolate & dark chocolate, filled Blancmange.
Una nota particular: Tuvimos mucha suerte de tener un buen desayuno y barato con fressuras y despojos de cordero; sin embargo, aquí veo la cuenta 10 euros, Manjar blanco dos platos principales de Alentejo mejor sopa.
Particular note: We were very lucky and had a good breakfast and cheap with fressuras and lamb offal; yet here I see the account 10 euros, blancmange two main dishes from Alentejo best soup.
Allí se producen quesos, mantequilla y manjar blanco.
There they make cheeses, butter and condensed milk.
El queso suizo y el manjar blanco se degustan en esta feria.
The swiss cheese and the condensed milk are tasted also at this fair.
Entre los dulces típicos se encuentra el manjar blanco y la miel de abejas.
Among the typical candies is the white dish and the honey of bees.
Palabra del día
brillante