Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cielos, Raro, pero si te manipulo todos los días.
Good heavens odd one, I manipulate you every day.
Yo no uso y manipulo a la gente para conseguir lo que quiero.
I don't use and manipulate people to get what I want.
Considero que no es digno de saber, y peor todavía, le manipulo.
I think he is not worthy to know; worse, I manipulate him.
Y yo le manipulo las encuestas para ayudarle a conseguirlo.
And I fiddle the polls to help you make it happen?
Mira, yo manipulo el dinero.
Look, I handle the money.
Creo que nos manipulo a ambos.
I guess she manipulated both of us.
Si mi médico tiene un problema con mi salud, manipulo mis radiografías.
My doctor has a problem with my health, I get my X-rays touched up.
Te gusta como manipulo mi cuchillo?
Do you like the way I handle my knife?
Solo manipulo recuerdos de personas.
Uh, I manipulate people's memories.
En aquel momento el planeta fue invadido en secreto y una fuerza hostil manipulo el planeta de una forma avanzada de guerra que casi destruyó el planeta.
At that time the planet was secretly invaded as a hostile force manipulated the planet into an advanced forms of warfare that almost destroyed the planet.
Palabra del día
el tejón